Rivilaulud
Ametlikeks rivilauludeks on klubil II maailmasõja ajal eesti meeste seas olnud 2 ülipopulaarset laulu : “Laul surnupealuu sõdurist” ja “Enne veel kui kustub eha”.
Enne veel ku kustub eha.
P. Abel
Enne veel kui kustub eha,
lähen lahingusse ma, valerii-valeraa!
Tulen tagasi sealt võitjana
või langen ma.
Valle-rille, valle-ralle, valle-ra-a-a.
Tulen tagasi sealt võitjana
või langen ma.
Kui ma peaksin täna langema,
olen homme surnud mees, valerii-valeraa!
Siis mind sõbrad hauda kannavad
just koidu eel.
Valle-rille, valle-ralle, valle-ra-a-a.
Siis mind sõbrad hauda kannavad
just koidu eel.
Kolm sinilille õitsevad
minu kalmukünka peal, valerii-valeraa!
Uhke ratsamees neid murrab seal
nii õelal käel.
Valle-rille, valle-ralle, valle-ra-a-a
Uhke ratsamees neid murrab seal
nii õelal käel.
Käi perse uhke ratsamees,
lase lilled õitsevad, valerii-valeraa!
Neid vast näha oleks igatsen'd
mu kallim neid.
Valle-rille, valle-ralle, valle-ra-a-a
Neid vast näha oleks igatsen'd
mu kallim neid.
Laul surnupealuu sõdurist
Kord võitles Lõuna-Venemaal
kaugel Doni steppides
vaper eesti -pataljon,
lauldes laulu Kuradist.
Kord paisati itta, kord läände,
kõikjal seisime kaljudena
ning Neveli sood ja Tsherkassõ
meil iial unuda ei saa.
Refrain
Rünnak relvade terases, tules,
kõlab leekides Kuradi naer-ha-ha-haa!
Võrsub vabadusidu,
ei murta neid ridu,
kes Eesti eest annavad kõik.
Aeg sangarid kord unustab
ja tandrid tasandab
ja surnupealuu sõdurist
vaid tuul veel jutustab.
Teed tagasi meie jaoks pole
ehk küll häving on silmade ees.
Vaba kodu eest palju ei oleks
kui langeb meist viimnegi mees.
Refrain
Rünnak relvade terases, tules,
kõlab Kuradi naer-ha-ha-haa!
Võrsub vabadusidu,
ei murta neid ridu,
kes Eesti eest andnud on kõik.